Leitfaden für chinesisches Copywriting und Typografie

Nachdruck von sparanoid/chinese-copywriting-guidelines

Vereinheitlichung der chinesischen Copywriting- und Typografieregeln, um die Kommunikationskosten im Team zu senken und die Qualität von Webseiten zu verbessern。


Leerzeichen

„Studien zeigen, dass Menschen, die beim Tippen kein Leerzeichen zwischen Chinesisch und Englisch setzen, oft eine schwierige Liebesgeschichte haben。 70 % von ihnen heiraten mit 34 jemanden, den sie nicht lieben, und die restlichen 30 % vererben ihr Vermögen ihrer Katze。 Schließlich brauchen sowohl Liebe als auch Schreiben den richtigen Abstand。

In diesem Sinne。“ – vinta/paranoid-auto-spacing

Zwischen Chinesisch und Englisch ein Leerzeichen setzen

Richtig:

In LeanCloud dreht sich die Datenspeicherung um AVObject

Falsch:

In LeanCloud dreht sich die Datenspeicherung umAVObject

In LeanCloud dreht sich die Datenspeicherung umAVObject

Vollständig korrekt:

In LeanCloud dreht sich die Datenspeicherung um AVObject。 Jedes AVObject enthält Daten im JSON-kompatiblen Key-Value-Format。 Die Daten sind schemafrei, du musst nicht im Voraus angeben, welche Schlüssel gespeichert werden – einfach direkt setzen。

Ausnahme:Produktnamen wie „豆瓣 FM“ werden gemäß offizieller Schreibweise verwendet。

Zwischen Chinesisch und Zahlen ein Leerzeichen setzen

Richtig:

Heute habe ich beim Einkaufen 5000 Yuan ausgegeben。

Falsch:

Heute habe ich beim Einkaufen 5000Yuan ausgegeben。

Heute habe ich beim Einkaufen 5000 Yuan ausgegeben。

Zwischen Zahlen und Einheiten ein Leerzeichen setzen

Richtig:

Mein Glasfaseranschluss zu Hause hat 10 Gbps, die SSD insgesamt 20 TB。

Falsch:

Mein Glasfaseranschluss zu Hause hat 10Gbps, die SSD insgesamt 20TB。

Ausnahme:Bei Grad/Prozentangaben kein Leerzeichen:

Richtig:

Ein Winkel von 90° ist ein rechter Winkel。

Das neue MacBook Pro hat eine 15% höhere CPU-Leistung。

Falsch:

Ein Winkel von 90 ° ist ein rechter Winkel。

Das neue MacBook Pro hat eine 15 % höhere CPU-Leistung。

Kein Leerzeichen zwischen Vollbreitenzeichen und anderen Zeichen

Richtig:

Ich habe gerade ein iPhone gekauft, wie schön!

Falsch:

Ich habe gerade ein iPhone gekauft , wie schön!

Ich habe gerade ein iPhone gekauft , wie schön !

text-spacing als Rettung?

Das CSS Text Module Level 4 text-spacing und Microsofts -ms-text-autospace können automatisch Leerzeichen zwischen Chinesisch und Englisch einfügen。 Diese Features sind jedoch noch nicht weit verbreitet und in gängigen Benutzeroberflächen (macOS, iOS, Windows) nicht verfügbar。 Daher sollte man weiterhin manuell Leerzeichen setzen。

Satzzeichen

Satzzeichen nicht wiederholen

Obwohl in Festlandchina das Wiederholen von Satzzeichen erlaubt ist, beeinträchtigt es die Ästhetik。

Richtig:

Das deutsche Team hat tatsächlich Brasilien besiegt!

Sie hat wirklich „Miau“ zu dir gesagt?!

Falsch:

Das deutsche Team hat tatsächlich Brasilien besiegt!!

Das deutsche Team hat tatsächlich Brasilien besiegt!!!!!!!!

Sie hat wirklich „Miau“ zu dir gesagt??!!

Sie hat wirklich „Miau“ zu dir gesagt?!?!??!!

Voll- und Halbbreite

Was sind Voll- (Fullwidth) und Halbbreitenzeichen (Halfwidth)? Siehe Wikipedia: 全角和半形

Chinesische Satzzeichen in Vollbreite verwenden

Richtig:

Hi! Weißt du was? Die Empfangsdame hat heute „Miau“ zu mir gesagt!

Weißt du nicht, wie Magnetresonanztomographie (NMRI) funktioniert? JFGI!

Falsch:

Hi! Weißt du was? Die Empfangsdame hat heute “Miau” zu mir gesagt!

Hi! Weißt du was? Die Empfangsdame hat heute”Miau”zu mir gesagt!

Weißt du nicht, wie Magnetresonanztomographie (NMRI) funktioniert? JFGI!

Weißt du nicht, wie Magnetresonanztomographie (NMRI) funktioniert? JFGI!

Ausnahme:Englische Buchtitel oder Zeitungsnamen im chinesischen Satz werden kursiv geschrieben, nicht mit chinesischen Anführungszeichen。

Zahlen in Halbbreite schreiben

Richtig:

Dieser Kuchen kostet nur 1000 Yuan。

Falsch:

Dieser Kuchen kostet nur 1000 Yuan。

Ausnahme:In Designs oder Werbegrafiken mit wenigen Zahlen kann zur besseren Ausrichtung Vollbreite verwendet werden。

Ganze englische Sätze oder spezielle Begriffe mit halbbreiten Satzzeichen

Richtig:

Was hat Jobs gesagt? „Stay hungry, stay foolish。“

Lies Hackers & Painters: Big Ideas from the Computer Age, das ist sehr interessant。

Falsch:

Was hat Jobs gesagt? „Stay hungry,stay foolish。“

Lies《Hackers&Painters:Big Ideas from the Computer Age》, das ist sehr interessant。

Substantive

Eigennamen mit korrekter Groß- und Kleinschreibung

Groß- und Kleinschreibung ist eigentlich ein Thema des Englischen, hier nur typische Fehler:

Richtig:

Mit GitHub anmelden

Unsere Kunden sind GitHub, Foursquare, Microsoft Corporation, Google, Facebook, Inc.。

Falsch:

Mit github anmelden

Mit GITHUB anmelden

Mit Github anmelden

Mit gitHub anmelden

Mit g イんĤЦ8 anmelden

Unsere Kunden sind github, foursquare, microsoft corporation, google, facebook, inc.。

Unsere Kunden sind GITHUB, FOURSQUARE, MICROSOFT CORPORATION, GOOGLE, FACEBOOK, INC.。

Unsere Kunden sind Github、FourSquare、MicroSoft Corporation、Google、FaceBook, Inc.。

Unsere Kunden sind gitHub、fourSquare、microSoft Corporation、google、faceBook, Inc.。

Unsere Kunden sind g イんĤЦ8、キ ouЯƧqu ムгє、๓เςг๏ร๏Ŧt ς๏гק๏гคtเ๏ภn、900913、ƒ4 ᄃëв๏๏к, IПᄃ.。

Hinweis:Wenn das Design eine bestimmte Groß- oder Kleinschreibung verlangt, sollte im HTML die Standard-Schreibweise verwendet und das Aussehen per text-transform: uppercase; oder text-transform: lowercase; gesteuert werden。

Keine unüblichen Abkürzungen verwenden

Richtig:

Wir suchen einen Frontend-Entwickler, der sich mit TypeScript, HTML5 und mindestens einem Framework (z. B. React, Next.js) auskennt。

Falsch:

Wir suchen einen FED, der sich mit Ts, h5 und z. B. RJS, nextjs auskennt。

Kontroverse Regeln

Die folgenden Regeln sind Geschmackssache und grammatikalisch nicht zwingend。

Empfohlen:

Bitte ein Issue einreichen und dem zuständigen Kollegen zuweisen。

Für Neuigkeiten auf unserer Website hier klicken und abonnieren!

Vergleich:

Bitteein Issue einreichenund dem zuständigen Kollegen zuweisen。

Für Neuigkeiten auf unserer Websitehier klickenund abonnieren!

In vereinfachtem Chinesisch eckige Anführungszeichen verwenden

Empfohlen:

„Lehrer, was bedeutet das ‚紊‘ in ‚有条不紊‘?“

Vergleich:

“Lehrer, was bedeutet das ‘紊’ in ‘有条不紊’?”

Tools

Repository Serie Sprache
pangu.js pangu JavaScript
pangu-go pangu Go
pangu.java pangu Java
pangu.py pangu Python
pangu.rb pangu Ruby
pangu.php pangu PHP
pangu.vim pangu Vim
vue-pangu pangu Vue.js (Web Converter)
intellij-pangu pangu Intellij Platform Plugin
autocorrect autocorrect Rust, WASM, CLI tool
autocorrect-node autocorrect Node.js
autocorrect-py autocorrect Python
autocorrect-rb autocorrect Ruby
autocorrect-java autocorrect Java
autocorrect-go autocorrect Go
autocorrect-php autocorrect PHP
autocorrect-vscode autocorrect VS Code Extension
autocorrect-idea-plugin autocorrect Intellij Platform Plugin
jxlwqq/chinese-typesetting other PHP
sparanoid/space-lover other PHP (WordPress)
sparanoid/grunt-auto-spacing other Node.js (Grunt)
hjiang/scripts/add-space-between-latin-and-cjk other Python
hustcc/hint other Python
n0vad3v/Tekorrect other Python

Wer macht das so?

Website Copywriting UGC
Apple China Ja N/A
Apple Hongkong Ja N/A
Apple Taiwan Ja N/A
Microsoft China Ja N/A
Microsoft Hongkong Ja N/A
Microsoft Taiwan Ja N/A
LeanCloud Ja N/A
V2EX Ja Ja
Apple4us Ja N/A
Ruby China Ja Ja
SSPai Ja N/A

Referenzen




Hat Ihnen dieser Artikel gefallen?

Hier sind weitere Artikel, die Sie interessieren könnten:

  • macOS Systemkonfigurationsprotokoll
  • Praktische Konfiguration für leistungsschwache Cloud-Server
  • „Essay“ Erinnerungen an das alte Zuhause
  • „Essay“ Der erste Tag im Jahr 2025 – Ein paar Gedanken
  • Jahresrückblick 2024